PARTE 2
IS: Seu pais parecem super-esclarecidos. Quando as pessoas lêem sobre eles em revistas, no entanto, eles são muitas vezes feitos para parecer hippies em abandono total - acho que é porque você se mudou um pouco e teve uma educação típica. Mas pelo que você está dizendo, eles eram muito centrados.
JP: Eu acho que eles eram de uma geração que buscava, que estava descontente. Eles foram muito impulsionados por si mesmos no que eles queriam fazer. Eles esperavam ter um impacto sobre a sociedade e sobre a forma como víamos as coisas.
IS: Claramente eles fizeram isso.
JP: Eu acho que eles eram de uma geração que buscava, que estava descontente. Eles foram muito impulsionados por si mesmos no que eles queriam fazer. Eles esperavam ter um impacto sobre a sociedade e sobre a forma como víamos as coisas.
IS: Claramente eles fizeram isso.
JP: Uma coisa com que eu sempre me surpreendo quando eu vejo e ficava chocado, principalmente quando eu era mais jovem, era que, com muitos pais de amigos meus, o carinho, o contato físico e o apoio emocional que eu realmente recebi de meus pais não estavam presentes em suas vidas. O impacto que meus pais tiveram sobre mim nunca foi nada forçado. Eu nunca senti que estava sendo rebaixado. Um ambiente de igualdade foi criado. Lembro-me de meus pais conversando com todos os cinco filhos sobre para onde gostaríamos de nos mudar. Eles diziam: "Esta é uma decisão que afeta toda a família." Meus pais eram os que estavam trabalhando e que tinham que encontrar um lugar para nós vivermos, mas eles estavam muito preocupados sobre como nós reagiríamos as nossas mudanças.
IS: Você se mudou muito?
IS: Você se mudou muito?
JP: Não, na verdade. Quando eu tinha cerca de cinco ou seis anos, nós nos estabelecemos em Los Angeles. Quando chegamos a Los Angeles nós estávamos completamente falidos. E nós sete fomos para um apartamento de um quarto no Valley. E conforme o tempo passava, minha mãe trabalhava na NBC, e meu pai fazia paisagismo. Meu pai era incrível para encontrar imóveis e lugares para alugar nos jornais. Ele encontrou uma casa que estava ao lado de todas essas terras do governo. Então, foi como se tivéssemos um quintal de cem hectares que não tínhamos que pagar. Quando eu tinha uns 13 ou 14 anos nos mudamos novamente. Novamente, foi uma decisão do grupo. Meus pais disseram: "Se vocês estão interessados em continuar atuando, vai ser difícil conseguir emprego agora que vocês não vão estar em Los Angeles." River parecia estar bem situado na sua carreira até então. Ele tinha feito alguns filmes por esse tempo. Ele tinha feito Stand By Me [1986] e ele estava fazendo O Peso de Um Passado [1988], e então ele sentiu que não importava onde ele estivesse, ele ia ser capaz de conseguir trabalho. Mas para nós, as outras crianças, isso não parecia tão bom.
IS: O que vocês disseram?
IS: O que vocês disseram?
JP: Nós dissemos: "Tudo bem."
IS: E onde você foi?
JP: Para Flórida. E depois a coisa surpreendente foi que cerca de seis meses mais tarde, o Universal Studios foi inaugurado em Orlando. E eles estavam filmando Parenthood lá. Então eu fiz o teste e consegui o emprego.
É: Onde você pais vivem agora?
JP: Minha mãe está na Flórida, e o meu pai vive na América Central
IS: Quando eles se separaram?
JP: Cerca de seis anos atrás, algo assim.
IS: É praticamente o mesmo tempo desde que você fez To Die For Você tem 25 agora - parece que houve uma viagem na época.
JP: Eu acho que tem havido. Quando eu fiz To Die For eu era um pouco ingênuo. É engraçado porque eu tinha sido parte da indústria, de uma forma ou de outra, desde que eu tinha oito anos de idade. Acho que o meu primeiro filme foi quando eu tinha 10 anos. Mas eu ainda era muito idealista quando eu fiz To Die For. Eu pensei que você poderia apenas fazer um filme que você pensava que era realmente bom, e então você poderia apenas atuar nele, e que seria isso. Eu não sabia que tudo o mais está envolvido. Como as entrevistas, Entertainment Tonight e as sessões de fotos. Faz apenas no último ano ou algo assim que eu comecei a aceitar todas as outras coisas, como parte do trabalho.
IS: Isso não é apenas uma parte do trabalho. Às vezes, se não for feito, o trabalho que você faz não terá chance de ser visto.
JP: Eu acho que tem havido. Quando eu fiz To Die For eu era um pouco ingênuo. É engraçado porque eu tinha sido parte da indústria, de uma forma ou de outra, desde que eu tinha oito anos de idade. Acho que o meu primeiro filme foi quando eu tinha 10 anos. Mas eu ainda era muito idealista quando eu fiz To Die For. Eu pensei que você poderia apenas fazer um filme que você pensava que era realmente bom, e então você poderia apenas atuar nele, e que seria isso. Eu não sabia que tudo o mais está envolvido. Como as entrevistas, Entertainment Tonight e as sessões de fotos. Faz apenas no último ano ou algo assim que eu comecei a aceitar todas as outras coisas, como parte do trabalho.
IS: Isso não é apenas uma parte do trabalho. Às vezes, se não for feito, o trabalho que você faz não terá chance de ser visto.
JP: Você percebe a importância disso quando você fez filmes que você acha que são válidos e que você quer que as pessoas vejam.
IS: Diga-me, você já amou realmente um filme em que você apareceu?
JP: The Yards [que sai em outubro]. Sem ofensa para qualquer um dos outros filmes, porque eu ia trabalhar de novo com cada diretor que eu já trabalhei, e cada ator. Mas The Yards. Primeiro de tudo, é o primeiro projeto em que eu trabalhei com um diretor que também co-escreveu o roteiro. E eu estava envolvido no projeto desde o início, cerca de dois anos antes de começar.
IS: Diga-me, você já amou realmente um filme em que você apareceu?
JP: The Yards [que sai em outubro]. Sem ofensa para qualquer um dos outros filmes, porque eu ia trabalhar de novo com cada diretor que eu já trabalhei, e cada ator. Mas The Yards. Primeiro de tudo, é o primeiro projeto em que eu trabalhei com um diretor que também co-escreveu o roteiro. E eu estava envolvido no projeto desde o início, cerca de dois anos antes de começar.
IS: Você sabia sobre o cineasta James Gray antes?
JP: Eu não tenho certeza se eu tinha visto Little Odessa [1994] antes de eu conhecê-lo ou se foi-me dito para vê-la em torno desse tempo. Na verdade, eu ouvi pela primeira vez sobre The Yards por causa de Liv. Ela tinha todos os seus scripts de CAA no apartamento, e um dia eu levantei a capa de um dos cerca de mil roteiros que ela tinha e era The Yards. E eu virei para ela e disse: "Os títulos de seus scripts são melhores do que qualquer outro que eu tenho recebido." Havia algo de misterioso e ambíguo sobre o título, The Yards. E foi isso. Em seguida, algumas semanas mais tarde, minha agente me ligou e disse: "Eu tenho um roteiro chamado The Yards." Eu disse, "Sim, eu conheço o título." Eu li o roteiro e pensei que era incrível. Quando James chegou a Nova York para me encontrar eu apenas senti que era alguém em quem eu pudesse confiar genuinamente, o que não é preciso dizer que é muito importante para um ator. E eu também gostei da trajetória da minha personagem.
IS: Willie. Antes
deste personagem, você foi escalado muitas vezes como tipos perdidos, nervosos, cheios de tiques, irritáveis, underground, até mesmo em Gladiador, como Commodus, você tem que ser escorregadio e intrigante. Mas, como Willie você fez algo completamente diferente. Antes
de The Yards, eu nunca tinha visto você escalado como esta pessoa muito
confiante que, eventualmente, teve seu mundo explodido. É interessante você relacionado a esse papel. Eu
sei que você me disse que você imediatamente amou o papel de Willie
Gutierrez, mas em algum ponto ao longo do caminho, Gray queria você interpretando o
papel do herói, Leo Handler, que Mark Wahlberg finalmente assumiu. Mas você parecia nascido para ser Willie. Ele é como uma versão contemporânea de Willy Loman de A Morte do Caixeiro Viajante de Arthur Miller. Você começa a nos mostrar o outro lado do American Dream. Há
Willie se encontrando com a filha do patrão, pela primeira vez em sua
vida que ele tem um pacote de dinheiro no bolso, e logo a coisa toda
desmorona.
JP: O filme é sobre tudo o que é empurrado goela abaixo da nossa juventude. É sobre como definir o sucesso; como definimos ser bem sucedido nesta sociedade. Isso geralmente se resume a coisas materialistas - o dinheiro, o carro, esses tipos de símbolos de status. Por um lado, temos uma sociedade que incentiva a sua juventude a sair e perseguir este sonho, mas por outro lado eles realmente não têm o apoio ou a orientação para fazer essa busca realmente valer a pena ou para ajudá-los a enfrentar os perigos. Para mim essa é a maior tragédia ou esta história, sabe - o sentimento de traição e corrupção que atravessa esta família e as pessoas para as quais eles olham como mentores.
IS: Onde você filmaram?
JP: Nós filmamos tudo ao redor de New York.
IS: Deve ter sido bom estar em casa. Foi a única vez que você fez um filme aqui?
IS: Onde você filmaram?
JP: Nós filmamos tudo ao redor de New York.
IS: Deve ter sido bom estar em casa. Foi a única vez que você fez um filme aqui?
JP: É. Eu adoro filmar aqui. Especialmente para um filme como este, que supostamente se passa em New York, com os locais reais. Indo para o sub-sub-metrôs! Íamos até o metrô, às oito horas da manhã, toda a equipe, e todas essas pessoas estavam lá embaixo esperando para ir trabalhar. Então nós íamos embora por uma porta e descíamos pelo menos dois ou mais níveis. Era verão, e estava quente como o inferno. Mas foi uma sessão muito intensa, nós sentimos que tínhamos algo muito poderoso em nossas mãos. Ao longo das filmagens James continuava dizendo: "Um compromisso cem por cento emocional!" Ele cravou isso em nossas cabeças mais e mais até que isso estava em nosso ossos, que o que o personagem está sentindo é a coisa mais importante.
IS: Como é o resto de sua vida é afetada quando você está tão profundamente em um papel?
JP: Eu acho que fiquei mais visivelmente afetado na minha vida pessoal por The Yards e por este personagem do que por qualquer outro trabalho que eu tenha feito. Um personagem pode invadir o seu espaço mental e emocional completamente. E você está no papel então você realmente não percebe. Mas este era um papel durante o qual alguns dos meus amigos simplesmente não gostavam de sair comigo. E eu me vi fazendo coisas em que eu nunca tinha sido realmente interessado.
IS: Deve ter sido estranho passar de The Yards para Commodus em Gladiador, que foi filmado depois. Eles são opostos.
JP: Para Gladiador nós ficamos na Ilha de Malta, durante três meses, isolados do resto do mundo. E tudo sobre esse filme era grande. É realmente bom estar em uma situação em que você se compromete só porque estão todos hospedados em um hotel. E você não pode ir a qualquer lugar da ilha sem correr para alguém. Isso mantém muito perto.
IS: E então você passou de Gladiador para Quills [que está programado para lançamento em novembro]. Fale-me sobre isso.
IS: Deve ter sido estranho passar de The Yards para Commodus em Gladiador, que foi filmado depois. Eles são opostos.
JP: Para Gladiador nós ficamos na Ilha de Malta, durante três meses, isolados do resto do mundo. E tudo sobre esse filme era grande. É realmente bom estar em uma situação em que você se compromete só porque estão todos hospedados em um hotel. E você não pode ir a qualquer lugar da ilha sem correr para alguém. Isso mantém muito perto.
IS: E então você passou de Gladiador para Quills [que está programado para lançamento em novembro]. Fale-me sobre isso.
JP: Quills é baseado na peça de mesmo nome sobre os últimos dias do Marquês de Sade. Eu interpreto o Abade de Coulmier, que é o sacerdote que administrava o asilo Charenton [onde Sade morreu]. O escritor do roteiro, Doug Wright, é extraordinário. Eu nunca li nada parecido com este roteiro. Cada pedaço de diálogo era tão rico, eu estava apenas bebendo isso. Eu pensei, "Oh, meu Deus, eles nunca vão me deixar entrar. Kate Winslet e Geoffrey Rush estão fazendo isso. Eu não vou ter uma chance. Eu nunca vou estar neste filme." Mas cerca de três meses em Gladiador, eu recebi um telefonema dizendo que Phil Kaufman, diretor de Quills, estaria em Londres, e eu poderia ir e ler para ele? Eu disse com certeza! E assim eu voei para Londres de Malta e me reuniu com Phil e fiz uma leitura para ele e saí. Então, eu não ouvi nada, o que foi bom, porque eu estava tão envolvido em Gladiador. Um dia eu estava entre duas cenas e minha mãe me ligou e disse que eu consegui o papel. De repente, eu tinha dez anos, e era o meu primeiro trabalho
e eu venci o que parecia o mundo inteiro.
IS: Então, depois desta série incrível de trabalho?
e eu venci o que parecia o mundo inteiro.
IS: Então, depois desta série incrível de trabalho?
JP: Eu me meti na cama por duas semanas.
IS: Onde?
JP: Eu fui visitar minha mãe, na verdade. Eu só fui para a cama, e minha mãe ia fazer sanduíches de tofu.
IS: Nos dê uma prévia de Quills.
JP: Por um lado, é uma espécie de debate sobre a censura, e coloca a questão: um artista é responsável pela forma como o público interpreta o seu trabalho? E então, o que se faz com essa interpretação? É também sobre uma pessoa ou órgão do governo suprimindo desejos humanistas. É sobre as idéias de algumas pessoas de que o comportamento humano é aceitável e o que não é, e forçando isso sobre uma sociedade através de leis e regras. E é sobre o que acontece com os desejos se eles são reprimidos ou suprimidos por tempo suficiente e não estão autorizados a ser explorados. Será que eles borbulham e se manifestam em algo incontrolável?
IS: Onde?
JP: Eu fui visitar minha mãe, na verdade. Eu só fui para a cama, e minha mãe ia fazer sanduíches de tofu.
IS: Nos dê uma prévia de Quills.
JP: Por um lado, é uma espécie de debate sobre a censura, e coloca a questão: um artista é responsável pela forma como o público interpreta o seu trabalho? E então, o que se faz com essa interpretação? É também sobre uma pessoa ou órgão do governo suprimindo desejos humanistas. É sobre as idéias de algumas pessoas de que o comportamento humano é aceitável e o que não é, e forçando isso sobre uma sociedade através de leis e regras. E é sobre o que acontece com os desejos se eles são reprimidos ou suprimidos por tempo suficiente e não estão autorizados a ser explorados. Será que eles borbulham e se manifestam em algo incontrolável?
IS: A outra vez quando falei com você, você disse que não tinha visto a forma como o filme acabou. Você muitas vezes não assiste os filmes em que você está?
JP: É raro eu fazer isso com o filme inteiro.
IS: porque você está insatisfeito com o que você está fazendo ou com todo o filme?
JP: Principalmente com o que eu estou fazendo. É muito difícil para mim assistir pela primeira vez o filme na sua totalidade. Eu sou obcecado quando se trata do que eu fiz. Eu conclui tudo o que eu queria? Eu tinha algumas idéias, e eu consegui apresentá-las? A única coisa estranha com The Yards, que eu já vi duas vezes agora, é que eu me sentei a cada vez. Eu fui capturado pela história e, depois, pelos outros personagens. Eu não estou obcecado sobre se eu tenho algo certo ou não. Eu acho que o peso da história é muito poderoso.
JP: É raro eu fazer isso com o filme inteiro.
IS: porque você está insatisfeito com o que você está fazendo ou com todo o filme?
JP: Principalmente com o que eu estou fazendo. É muito difícil para mim assistir pela primeira vez o filme na sua totalidade. Eu sou obcecado quando se trata do que eu fiz. Eu conclui tudo o que eu queria? Eu tinha algumas idéias, e eu consegui apresentá-las? A única coisa estranha com The Yards, que eu já vi duas vezes agora, é que eu me sentei a cada vez. Eu fui capturado pela história e, depois, pelos outros personagens. Eu não estou obcecado sobre se eu tenho algo certo ou não. Eu acho que o peso da história é muito poderoso.
Fonte: Interview Magazine, em agosto de 2000
Adorei ler essa entrevista,geralmente as entrevistas que leio do Joaquin,ele tá sempre falando tão pouquissimo!rs...Você não quer fazer um blog sobre o Joaquin também,não?!hahaha
ResponderExcluirE to na torcida tomara que ele ganhe o Oscar!
Nascimento, desta vez eu traduzi a entrevista inteira, não só os trechos ligados ao River. Na verdade, eu até pensei nisso mas não achei "justo" com Joaquin, afinal ele dá estas entrevistas no "sacrifício", e diz coisas tão importantes, sigficativas, ele merece ser ouvido, né? Mas não dá pra fazer outro blog, é trabalho demais! ..rs.. E River é meu amor eterno. <3
ExcluirEstou na torcida pelo Oscar também!
Beijos.
Na torcida também pelo Joaquin!! Ele merece!!
ExcluirJoaquin indicado ao prêmio da academia. Tô feliz. É um grande reconhecimento, ainda que para ele, o oscar não tenha uma importância determinante na maneira como ele enxerga o seu trabalho como ator. Ele busca liberdade de expressão. Ele não faz da possibilidade de ganhar um oscar um trampolim para absolutamente nada.
ResponderExcluirAdoro pessoas assim que não se deslumbram com status, dinheiro, fama. Eles, os Phoenixes, sabem que existem coisas muito mais importantes para se preocupar. Mas, certamente, não há dúvidas de que o Joaquin mergulha em queda livre nas águas intensas e profundas do Rio Phoenix.
Beijos, Rose Gainsbourg.
Boa entrevista e adorei a foto da família!!!! Todos lindos! Essa casa devia ser uma loucura com esse tanto de criança...rsrs... River todo fofo meio gordinho na foto! Lindo sem igual!!!
ResponderExcluirEssa casa devia ser uma loucura deliciosa mesmo...rs... River realmente teve uma família linda e carinhosa. Isso é inestimável.
ExcluirTb amei a foto da família, Aquele loirinho então! rs
ResponderExcluirMuito bom ver que os princípios da família Phoenix ultrapassaram anos, faz parte da vivência dos integrantes dela. Belo legado!
ResponderExcluir